Universlti Utara Malaysia
The copyright © of this thesis belongs to its rightful author and/or other copyright owner. Copies can be accessed and downloaded for non-commercial or learning purposes without any charge and permission. The thesis cannot be reproduced or quoted as a whole without the permission from its rightful owner. No alteration or changes in format is allowed without permission from its rightful owner.
Universlti Utara Malaysia
A PRAGMATIC ANALYSIS OF THE EFFECTS OF YOUTUBE IN ACQUIRING REQUEST AND APOLOGY SPEECH ACTS ON THAI EFL HOSPITALITY UNDERGRADUATES
BOONYARIT OMANEE
DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITI UTARA MALAYSIA
2021
Universlti Utara Malaysia
Universlti Utara Malaysia
i
Permission to Use
In presenting this thesis in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree from Universiti Utara Malaysia, I agree that the Universiti Library may make it freely available for inspection. I further agree that permission for the copying of this thesis in any manner, in whole or in part, for the scholarly purpose may be granted by my supervisors or, in their absence, by the Dean of Awang Had Salleh Graduate School of Arts and Sciences. It is understood that any copying or publication or use of this thesis or parts of it for financial gain shall not be allowed without my written permission. It is also understood that due recognition shall be given to me and to Universiti Utara Malaysia for any scholarly use which may be made of any material from my thesis.
Requests for permission to copy or to make other use of materials in this thesis, in whole or in part should be addressed to:
Dean of Awang Had Salleh Graduate School of Arts and Sciences UUM College of Arts and Sciences
Universiti Utara Malaysia 06010 UUM Sintok
Universlti Utara Malaysia
ii
Abstrak
Pragmatik merupakan satu kecekapan komunikasi yang penting bagi tenaga kerja hospitaliti di Thailand. Pekerja Thailand dalam industri perkhidmatan hotel perlu memperoleh kecekapan berkomunikasi. Jadi, pengajaran pragmatik untuk pelajar sarjana muda EFL di Thailand dapat dipertingkatkan lagi dengan mengembangkan kecekapan pragmatik mereka. Kajian ini membandingkan dua jenis kaedah pengajaran pragmatik, Kaedah Pengajaran Intervensi YouTube (YITM) dan Kaedah Pengajaran Konvensional (CTM) mengenai proses permintaan dan ucapan memohon maaf dalam perkhidmatan kaunter penyambut tetamu hotel di kalangan 60 orang pelajar EFL sarjana muda bidang Hospitaliti di Thailand. Kajian ini menyelidik pengajaran pragmatik dengan mengguna YouTube terhadap prestasi pragmatik pelajar dan persepsi mereka terhadap pembelajaran pragmatik dengan mengguna YouTube.
Sampel dibahagi secara sama rata dalam kumpulan eksperimen dan kumpulan kawalan. Peserta dalam kumpulan eksperimen diajar menggunakan Kaedah pengajaran Intervensi YouTube. Data yang dikumpulkan melalui ujian melengkapkan wacana penulisan (WDCT) dianalisis secara kuantitatif dengan menggunakan statistik deskriptif, t-test, ANCOVA dan Cohens’ d, serta dikaji secara kualitatif dengan mendalam menggunakan analisis kandungan dan tematik. Hasil kajian menunjukkan bahawa kedua-dua jenis pengajaran meningkatkan prestasi pragmatik pelajar dalam ucapan permintaan dan memohon maaf. Pelajar yang belajar pragmatik melalui YITM menunjukkan prestasi yang lebih baik daripada kumpulan kawalan yang belajar melalui CTM dalam menggunakan permintaan dan ucapan memohon maaf dalam perkhidmatan kaunter penyambut tetamu hotel. Ini merangkumi kemampuan untuk menggunakan perlakuan pertuturan,kosa kata yang betul, serta memberi maklumat yang memadai dengan cara yang baik. Penemuan ini mendalamkan pemahaman tentang impak kemudahan pengajaran pragmatik menggunakan YouTube, dan memberikan cadangan untuk guru ESP/EFL dan pihak yang membangunkan bahan pengajaran bahasa Inggeris.
Kata kunci: Prestasi pragmatik, Pengajaran pragmatik, Kaedah Pengajaran Konvensional (CTM) dan Kaedah Pengajaran Intervensi YouTube (YITM), Permintaan, Memohon maaf.
Universlti Utara Malaysia
iii
Abstract
Pragmatics is one of the most crucial communicative competences for the Thai hospitality workforce. The need to acquire communicative competence is a necessity for Thai workers in the hotel service industry. Therefore, pragmatic instruction for Thai EFL undergraduates can be further improved to develop their pragmatic competence. The present study aimed to compare the impact of two types of pragmatic teaching methods, YouTube Interventional Teaching Method (YITM) and Conventional Teaching Method (CTM) on the process of teaching request and apology speech acts in the hotel front desk service of 60 Thai EFL hospitality undergraduates.
The study also examined the effect of pragmatic instruction with YouTube on students’
pragmatic performance and their perception on learning pragmatics with YouTube.
The sample was divided equally into the experimental group and control group. The participants in the experimental group were taught using the YouTube Interventional Teaching Method. The data collected through a written discourse completion test (WDCT) was quantitatively analyzed using descriptive statistics, t-test, ANCOVA and Cohens’ d and qualitatively scrutinized with content and thematic analysis. The results indicated that both types of instruction improved learners’ performance of pragmatics in request and apology speech acts. However, students who learned pragmatics through the YITM performed better than the control group who learned through the CTM in using requests and apology in situations related to hotel front office service.
This includes the ability to use correct speech acts, expressions and vocabulary, as well as provide adequate information in an appropriate manner. The findings provide insights into the facilitative impact of pragmatic instruction using YouTube, as well as present suggestions for EFL/ESP teachers and English instructional materials developers.
Keywords: Pragmatic competence, Pragmatic instruction, Conventional Teaching Method (CTM) and YouTube Interventional Teaching Method (YITM), Request, Apology
Universlti Utara Malaysia
iv
Acknowledgement
Without the dependable support of many people, I would not have accomplished this thesis and completed my doctoral journey. I would like to take this opportunity to express my sincere gratitude to them. Primary, I am thankful to my supervisor, Assoc.
Prof. Dr. Hariharan N Krishnasamy, for his immense knowledge, insightful feedback, and guidance in the right direction of the process of researching and writing this thesis.
I appreciate both his encouragement and motivation that have helped me to get through rough times in the Ph.D journey.
Also, I would like to express my profound gratitude and endless thanks to all my family members, relatives and friends for spiritual encouragement and support throughout the years of study.
Last but not the least, my gratitude goes to Rajamangala University of Technology Srivijaya, Thailand for recognizing my potential to pursue a doctoral degree. In line with this, I sincerely appreciate the opportunity, scholarship, and financial support granted to me throughout my study at Universiti Utara Malaysia.
Universlti Utara Malaysia
v
Table of Contents
Permission to Use………. ...i
Abstrak………... ..ii
Abstract………...iii
Acknowledgement………...iv
Table of Contents………..…....v
List of Tables………...viii
List of Figures……….... .xi
List of Appendices……….……..….….xiii
List of Abbreviations………..……...…xiv
CHAPTER ONE INTRODUCTION ………..……….………1
1.1 Background……….1
1.2 Problem Statement………...8
1.3 Research Objectives………..11
1.4 Research Questions………...12
1.5 Research Hypotheses………12
1.6 Significance of the Study………..13
1.7 Scope of the Study ………...15
1.8 Definitions of Key Terms ………...15
1.9 Organization of the Study………..……….…,,…17
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW…..………….……….…….…18
2.1 Introduction……….…..18
2.2 Definition of Pragmatics………...18
2.3 Pragmatic Competence……….20
Universlti Utara Malaysia
vi
2.4 Pragmatics in Hotel Encounters………23
2.5 Pragmatics in Language Instruction ………..……….…………. 27
2.6 Youtube as Audiovisual Resources in Teaching Pragmatic Competence………29
2.7 Theoretical Frameworks…………. ………...33
2.8 Assessing Pragmatic Competence………50
2.9 Language Learners’ Perceptions ………53
2.10 Conceptual Framework of the Study………..55
2.11 Summary……….56
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY……….…...57
3.1 Introduction……….………..57
3.2 Research Design………...57
3.3 Participants of the Study……….…..60
3.4 Teaching Materials………...63
3.5 The Instruments………69
3.6 Teacher Selection and Selection Process……….77
3.7 Research Procedure……… ……… ……...78
3.8 Data Analysis………82
3.9 Coding Scheme……….83
3.10 Validity………...84
3.11 Reliability………...90
3.12 Ethical Considerations………91
3.13 Summary……….………91
CHAPTER FOUR FINDINGS………...92
4.1 Introduction……….…...92
4.2 Demographic Characteristics of Subjects………...……93
Universlti Utara Malaysia
vii
4.3. Findings for Research Question One……….………94
4.4 Findings for Research Question Two………...129
4.5.Findings for Research Question Three….………149
4.6 Summary………..…159
CHAPTER FIVE DISCUSSION AND CONCLUSION……….……..161
5.1 Introduction……….………..161
5.2 Summary of the Study……….……….161
5.3 Summary of the Findings………..164
5.4 Discussion……….174
5.5 Implications of the Study ……….179
5.6 Strengths of the Study………...183
5.7 Limitations of the Study……… ,,……….188
5.8 Recommendations for Future Research………. ………….188
5.9 Conclusion……….190
REFERENCES………...191
Universlti Utara Malaysia
viii
List of Tables
Table 2.1 Politeness Strategies ... 24
Table 2.2 Taxonomy of Apology Realisation Strategies ... 42
Table 2.3 Taxonomy of Request Relization Strategies ... 44
Table 2.4 Taguchi (2006) Request Taxonomy ... 45
Table 3.1 The Relationship of the Research Objective,Questions, Procedures and Data Analysis ... 59
Table 3.2 Outline of Experimental Group Lesson Plan (90 minutes) ... 67
Table 3.3 Outline of Control Group Lesson Plan (90 minutes) ... 67
Table 3.4 Summary of Teachers' Informaation ... 78
Table 3.5 Procedure of Data Collection and Activities for the Experimental Group and the Control Group ... 79
Table 3.6 Summary of Data Analysis... 83
Table 4.1 Demographic Characteristic of Subjects ... 93
Table 4.2 Inter-Rater Reliability of the Scores of DCT Test ... .95
Table 4.3 Description for Interpreting Effect Size of Cohen’s d……… …...95
Table 4.4 DCT Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Control Group ... 97
Table 4.5 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Experimental Group ... 99
Table 4.6 Mean Scores of the Pretest in the Four Componenrs by Groups ... 101
Table 4.7 Mean Scores of the Post-test in the Four Components by Groups . 103 Table 4.8 The Effects of the Type of Treatments in the Four Components of the Post-test ... 104
Table 4.9 Mean Score of the Pretest and the Post-test in Four Components of the Two Groups ... 105
Table 4.10 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Control Group ... 108
Table 4.11 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Experimental Group ... 110
Table 4.12 Mean Scores of the Pretest in the Four Components of the Two Groups ... 111
Universlti Utara Malaysia
ix
Table 4.13 Mean Scores of the Post-test in the Four Components of the Two Groups ... 113 Table 4.14 The Effects of Type of Treatments on the Post-test inthe Four Components ... 115 Table 4.15 Mean Scores of the Pretest and Post-test in the Four
Components of the Two Groups ... 116 Table 4.16 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four
Components of Total Speech Acts in the Controlled Group ... 119 Table 4.17 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four
Components of Total Speech Acts in the Experimental Group ... 121 Table 4.18 Mean Scores of the Pretest in the Four Components of the Two Groups ... 123 Table 4.19 Mean Scores of the Post-test in the Four Components of the Two Groups ………..………...125 Table 4.20 The Effects of the Types of Treatment on the Post-Test in the Four Components ... 126 Table 4.21 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four
Components of the Two Groups ... 127 Table 4.22 The Frequency of Request Strategies Used by the Experimental Group in Pretest and Post-test ... 130 Table 4.23 The Request Strategies Used by the Students in Pretest and Post-test Situation 1 ... 131 Table 4.24 The Request Strategies Used by the Students in Pretest and Post-test Situation 2 ... 133 Table 4.25 The Request Strategies Used by the Students in Pretest and Post-test Situation 3 ... 135 Table 4.26 The Request Strategies Used by the Students in Pretest and Post-test Situation 4 ... 136 Table 4.27 The Request Strategies Used by the Students in Pretest and Post-test Situation 5 ... 138 Table 4.28 The Frequency of Apology Strategies Used by Students in
Pretest and Post-test ... 140 Table 4.29 The Frequency of Apology Strategies Used by students in
Pretest and Post-test in Situation 6 ... 141
Universlti Utara Malaysia
x
Table 4.30 The Frequency of Apology Strategies Used by Students in
Pretest and Post-test in Situation 7 ... 143 Table 4.31 The Frequency of Apology Strategies Used by Students in
Pretest and Post-test in Situation 8 ... 145 Table 4.32 The Frequency of Apology Strategies Used by Students in
Pretest and Post-test in Situation 9 ... 146 Table 4.33 The Frequency of Apology Strategies Used by Students in
Pretest and Post-test in Situation 10 ... 148 Table 4.34 Summary of Hypotheses for Research Question 1………....…….160
Universlti Utara Malaysia
xi
List of Figures
Figure2.1 Components of language Competence…………..…………...……..22
Figure2.2 Working Memory……….……... 36
Figure2.3 Theoretical Framework ... 50
Figure2.4 Conceptual Framework ... 55
Figure 3.1 Research Procedure ... 78
Figure 4.1 Mean scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Control Group ... 98
Figure 4.2 Mean Scores of the Pretest and the Post-test inthe Four Components of the Experimental Group ... 100
Figure 4.3 Mean Score of the Pretest in the Four Components by Groups ... 101
Figure 4.4 Mean Scores of the Post-test in the Four Components by Groups . 103 Figure 4.5 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Two Groups ... 106
Figure 4.6 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Control Group ... 108
Figure 4.7 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Experimental Group ... 110
Figure 4.8 Mean Scores of the Pretest in the Four components of the Two Groups ... 112
Figure 4.9 Mean Scores of the Post-test in the Four Components of the Two Groups ... 114
Figure 4.10 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of the Two Groups ... 116
Figure 4.11 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the Four Components of Total Speech Acts in the Control Group ... 119
Figure 4.12 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in Four Components of Total Speech acts in the Experimental Group ... 121
Figure 4.13 Mean scores in the Pretest in the Four Components of the Two Groups ... 123
Figure 4.14 Mean Scors in the Post-test in the Four Components of the Two Groups ... 125
Universlti Utara Malaysia
xii
Figure 4.15 Mean Scores of the Pretest and the Post-test in the four
Components of the Two Groups ... 128 Figure 5.1 Suggested Procedure for Teaching Pragmatics with YouTube
Interventional Teaching Method for Thai EFL Hospitality Students………..185
Universlti Utara Malaysia
xiii
List of Appendices
Appendix A Informed Consent Form ... 209
Appendix B Teachers’ Consent Form……….…….……….211
Appendix C Classroom Activities/ Teaching Timetable………...213
Appendix D Lesson Plan………………..……214
Appendix E Student Handout………..…………227
Appendix F Students’ Perception Interview and Survey Questions………….236
Appendix G Discourse Completion Tests ... 237
Appendix H DCT Situations Displayed in terms of Power, Social Distance, and Imposition ... 239
Appendix I Rating Components Definitions ... 240
Appendix J Raters’ Rating on Participants’ Performance ... 242
Appendix K YouTube Clips In YouTube Interventional Teaching Method.... 243
Appendix L Map of Thailand ... 246
Appendix M The Index of Item-Objective Congruence of YouTube ... 248
Appendix N The Index of Item-Objective Congruence of Lesson Plan ... 249
Appendix O The Index of Item-Objective Congruence of DCT ... 250
Appendix P The Index of Item-Objective Congruence of Survey and Interview Questions ... 253
Appendix Q Educational Expert Lecturers………..…254
Appendix R Focus Group Interview... 255
Appendix S Survey Questions Results ... 262
Appendix T DCT Pilot Study ... 267
Universlti Utara Malaysia
xiv
List of Abbreviations
ACCSTP ASEAN Common Competency
Standard for Tourism Professions
ASEAN Association of South East Asian
Nations
BALLI The Beliefs about Language Learning
Inventory CATC
CEFR
Competency ASEAN Tourism Standard Curriculum
Common European Framework of Reference for Languages
CLT Cognitive Load Theory
CTM Conventional Teaching Method
CTML Cognitive Theory of Multimedia
Learning
DCT Discourse Completion Test
EFL ELT
English as a Foreign Language English Language Teaching
ESP English for Specific Purposes
FL Foreign language
FTAs Face Threatening Acts
IFID Illocutionary Force Indicating Device
ILP Interlanguage Pragmatic
L1 First language
L2 Second language
MBA Master of Business Administration
MRA Mutual Recognition Arrangement
RUTS Rajamangala University of Technology
Srivijaya
SPSS Statistic Package for the Social Sciences
TEHU Thai EFL Hospitality Undergraduates
WDCT Written Discourse Completion Test
Universlti Utara Malaysia
xv
WTO WTTC YITM
World Trade Organization
World Travel and Tourism Council
YouTube Intervention Teaching Method
Universlti Utara Malaysia
1
CHAPTER ONE INTRODUCTION 1.1 Background
English communicative competence is a basic requirement for human resources in international global business. English is widely used as the language for communication among travelers and service providers in the world tourism industry.
In Thailand, the tourism industry has been one of the most important service industries for decades, and has contributed significantly to the growth of the country's economy.
A large number of international tourists visiting Thailand commonly use English to communicate with Thai tourism personnel, and this requires English communicative competence from the tourism workforces in order to provide good service and satisfying traveling experiences.
In this section, the background of Thai tourism industry, English teaching in Thailand and English language competence for one of the vital tourism workforce , hotel front office staff are briefly reviewed.
1.1.1 Tourism in Thailand
Thailand, one of the most popular tourist attractions in the world was placed sixth in international tourist destinations in 2016 (World Travel and Tourism Council – WTTC, 2016). The tourism industry has contributed significantly to the economic growth of the country. The largest income generating sectors of the Thai economy is tourism (Bindloss & Taylor, 2004; Chamnankit, 2015). In order to generate more income, the tourism workforce has to be well equipped with English speaking skills to
Universlti Utara Malaysia
191
REFERENCES
Abraham, R.G., & Vann, R.J. (1987). Strategies of two language learners: A case study. In A.L. Wenden & J. Rubin (eds), Learner strategies in language learning, Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ, pp. 85-102
Abrams, Z. I. (2014). Using film to provide a context for teaching L2 Pragmatics.
System, 46, 55‒64. doi.org/10.1016/j.system.2014.06.005
Agostinho, S., Tindall-Ford, S., & Roodenrys, K. (2013). Adaptive diagrams: Handing control over to the learner to manage split-attention online. Computers &
Education, 64, 52-62. doi.org/10.1016/j.compedu.2013.01.007
Al-Aghbari, D. (2016). Integrating pragmatic competence in teaching English to the students of medicine at Taiz University (Doctoral dissertation, Université de Strasbourg, Armstrong). Retrieved from https://tel.archives-ouvertes.fr/tel- 01494800/document
Alcón, E. (2005). Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?
System, 33(3), 417- 435. doi.org/10.1016/j.system.2005.06.005
Alcón, E. (2008). Learning how to request in an instructed language learning context.
Bern, Switzerland: Peter Lang.
Alcón, E., & Guzmán Pitarch, J. (2010). The effect of instruction on learners’
pragmatic awareness: a focus on refusals. International Journal of English Studies, 10, 65-80. doi.org/10.6018/ijes/2010/1/113981
Alcón, E., & Martínez-Flor, A. (2005). Pragmatics in instructed language learning [Special Issue]. System, 33(3), 281-536.
Alwehaibi, H. O. (2015). The impact of using YouTube in EFL classroom on enhancing EFL students' content learning. Journal of College Teaching &
Learning (Online), 12(2), 121-126.
Anothai, (1989). The analysis of English ability of First Class Hotel in Bangkok.
(Unpublished Master’s thesis). Srinakharinwirot University, Bangkok, Thailand.
Austin, J. (1962). How to do things with words. Oxford: Clarendon Press.
Austin, K. A. (2009). Multimedia learning: Cognitive individual differences and display design techniques predict transfer learning with multimedia learning modules. Computers & Education, 53(4), 1339-1354. Retrieved from http://www.sciencedirect.com/science/ article/
Avellaneda-Cadena, C., & Betancur, J. (2017). Las plantas vasculares de los afloramientosrocosos de suesca, cordillera oriental colombiana. Actualidades Biológicas, 29(86), 25-39. Retrieved from https://revistas.unal.edu.co/index.
php/actabiol/article/view/27547/27794
Universlti Utara Malaysia
192
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford:
Oxford University Press.
Bacon, S. M., & Finnemann, M. D. (1990). A study of the attitudes, motives, and strategies of university foreign language students and their disposition to authentic oral and written input. The Modern Language Journal, 74(4), 459- 473. doi :10.2307/328520
Baker, W., & Jarunthawatchai, W. (2017). English language education policy in Thailand. European Journal of Language Policy, 9(1), 27–44
http://doi.org/10.1080/13488678.1998.10800995
Balan, S. (2012). The effects of video and static visuals on students’ reading Comprehension and motivation. Retrieved from http://ojs.umsida.ac.id/index.
php/icecrs/article/view/507
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. S. (1991). Saying “no” in English: Native and nonnative rejections. Pragmatics and language learning, 2, 41-57.
Bardovi-Harlig, K., Hartford B. S., Mahan-Taylor, R., Morgan, M. J., & Reynolds, D.W. (1991). Developing pragmatic awareness: Closing the conversation.
ELT journal, 45, 4-15.
Basturkmen, H., Loewen, S., & Ellis, R. (2004). Teachers' stated beliefs about incidental focus on form and their classroom practices. Applied linguistics, 25(2), 243-272. doi.org/10.1093/applin/25.2.243
Beebe, L., Takahashi, T., & R. Uliss-Welts, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. Scarcella, E. S. Anderson, & S. Krashen (eds.), Developing Communicative Competence in Second Language. 55-73. New York: Newbury House.
Beebe, L. M., & Cummings, M.C. (1996). Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance. In S.M. Gass& J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures:
Challenges to communication in a second language (pp.65-86). Berlin:Mouton de Gruyter.
Belz, J. A. (2002). Social dimensions of telecollaborative foreign language study. Language learning & technology, 6(1), 60-81. Retrieved from https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/25143/06_01belz.pdf Bennui, P., & Hashim, A. (2014). English in Thailand: development of English in a
non-postcolonial context. Asian Englishes, 16(3), 209–228. http://doi.org/10.
1080/13488678.2014.939810
Berg, V., & Kennedy, C. (1997). Corporate versus academic perceptions of the need for Language fluency. Journal of Language for International Business, 8(2), 16-21. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ549179
Universlti Utara Malaysia
193
Bergman, M. L., & Kasper, G. (1993). Perception and performance in native and nonnative apology. Interlanguage pragmatics, 4(1), 82-107. New York: Oxford University Press.
Bindloss, J. & Taylor, W. (2004). Thailand‟s Islands and Beaches.(4thed.). Oakland, CA.: Lonely Planet Publications.
Birjandi, P., & Derakhshan, A. (2014). Pragmatic comprehension of apology, request, and refusal: An investigation on the effect of consciousness-raising video- driven prompts. Applied Research on English Language, 3(1), 67-85.
Retrieved from http://are.ui.ac.ir/article_15479_69dfb028345a693cc42be58 21f39ade9.pdf
Birjandi, P., & Derakhshan, A. (2014). The impact of consciousness-raising video- driven vignettes on the pragmatic development of apology, request, &
refusal. Applied Research on English Language, 3(1), 67-85.
Blue, G. M., & Harun, M. (2003). Hospitality language as a professional skill. English for specific purposes, 22(1), 73-91. doi.org/10.1016/S0889-4906(01)00031-X Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: a
study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics 3(1): 29-59. Retrieved from https://eric.ed.
gov/ ?id=ED195173
Blum-Kulka, S. (1982). Learning how to say what you mean in a second language: A cross-cultural study of Hebrew and English. Applied Linguistics, 3, 29-59.
Blum-Kulka, S. (1989). Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies, 37-70.
Blum-Kulka, S., & House, J. (1989). Cross-cultural and situational variation in requesting behavior. Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies, 123- 154.
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied linguistics, 5(3), 196- 213. Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/e7cd/5f7d359d1521 ffe4a811773667f6b8042536.pdf
Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in second language acquisition, 8(2), 165-179.
doi.org/10.1017/S0272263100006069
Bouton, L. F. (1994). Conversational implicature in a second language: Learned slowly when not deliberately taught. Journal of pragmatics, 22(2), 157-167.
doi.org/10.1016/0378-2166(94)90065-5
Universlti Utara Malaysia
194
Boxer, D. (1993). Social distance and speech behavior: The case of indirect complaints. Journal of pragmatics, 19(2), 103-125. doi.org/10.1016/0378- 2166(93)90084-3
Boxer, D., & Pickering, L. (1995). Problems in the presentation of speech acts in ELT materials.The case of complaints. ELT Journal ,49, 44-58.
Boyatzis, R.E. (1998). Transforming qualitative information. London: Sage Publications.
Brown, A., & McNamara, T. (2004). " The devil is in the detail": Researching gender issues in language assessment. Tesol Quarterly, 38(3), 524-538. doi:10.2307/
3588353
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage.
Cambridge: Cambridge University Press.
Bull, P. H. (2013). Cognitive constructivist theory of multimedia: designing teacher- made interactive digital. Creative Education, 4(09), 614. doi:10.4236/ce.2013 .49088
Canale, M. (1983). On some dimensions of language proficiency. In John W. Oller (Ed.), Issues in language testing research (pp. 333-342). Rowley, MA:
Newbury House.
Canale, M. (2014). From communicative competence to communicative language pedagogy. In Language and communication (pp. 14-40). New York:
Routledge.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of com-municative approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-47.
Retrieved from https://www.researchgate.net/profile/Merrill_Swain/publicati on/31260438_Theoretical_Bases_of_Communicative_Approaches_to_Secon d_Language_Teaching_and_Testing/links/0c960516b1dadad753000000.pdf Canale, M., & Swain, M. (1988). Some theories of communicative competence.
CREFO, IEPO.
Carrell, P. L., & Konneker, B. H. (1981). Politeness: Comparing native and nonnative judgments. Language learning, 31(1), 17-30. doi.org/10.1111/j.14 67-1770.
1981.tb01370.x
Cedar, P. (2006). Thai and American responses to compliments in English. The Linguistics Journal, 1(2), 6-28. Retrieved from http://www.linguistics- journal.com/2014/01/09/thai-and-american-responses-to-compliments-in- english/
Chamcharatsri, P. B. (2013). Perception of Thai English. English as an International Language, 8(1), 21–36. doi.org/10.1093/elt/cci064
Universlti Utara Malaysia
195
Chamnankit, P. (2015). The needs of English language skills among receptionists at boutique hotels in Bangkok.(Unpublished Master’s thesis).
Thammasat University, Bangkok, Thailand.
Chan, M. Y. (2002). English in Kuala Lumpur. In Mukundan, J., Samad, A. A. &
Teh, C. S. (Eds.), Readings in English Language Teaching (ELT): Selected Papers from the Millenium MICELT (pp. 35–44). Serdang, Malaysia: Penerbit Universiti Putra Malaysia.
Chang, Y. F. (2010). ‘I no say you say is boring’: the development of pragmatic competence in L2 apology. Language Sciences, 32(3), 408-424. doi.org/10.
1016/j.langsci.2009.07.002
Charunsri, K. (2011). The needs and problems of English languages skills for the hotel front office staff in Chinatown. Bangkok: Language Institute, Thammasat University.
Cheng, T. P. (2016). Authentic L2 interactions as material for a pragmatic awareness- raising activity. Language Awareness, 25(3), 159-178. doi.org/10 .1080/09658 416.2016.1154 568
Chomsky, N. (1980). Language and problems of knowledge. The Managua Lectures (pp.1-49). Cambridge, MA: MIT Press.
Codina, V. (2008). The immediate vs. delayed effect of instruction on mitigators in relation to the learner's language proficiency in English. Learning how to request in an instructed language learning context, 227-256.
Cohen, A. D. (2005). Strategies for learning and performing L2 speech acts.
Intercultural Pragmatics, 2(3), 275–301. doi.org/10.1515/iprg.2005.2.3.275 Cohen, A. D. (2004). Assessing speech acts in a second language. Studying speaking
to inform second language learning, 8, 302-327.
Council for Cultural Co-operation Education Committee. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment.
Cambridge: Cambridge University Press.
Crandall, E., & Basturkmen, H. (2004). Evaluating pragmatics-focused materials. ELT journal, 58(1), 38-49. doi.org/10.1093/elt/58.1.38
Creswell, J. W. (2014). A concise introduction to mixed methods research. California:
Sage Publications.
Cruse, E. (2007). Using educational video in the classroom: Theory, research and practice. Retrieved from http://www.libraryvideo.com/articles/article26.asp.
Crystal, D. (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language, (2nd ed.).
Cambridge: CUP
Universlti Utara Malaysia
196
Crystal, D. (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language, (2nd ed.). Cambridge:
CUP
Culbertson, G., Shen, S., Jung, M., & Andersen, E. (2017). Facilitating development of pragmatic competence through a voice-driven video learning interface. In Proceedings of the 2017 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems (pp. 1431-1440).
Derakhshan, A., & Zangoei, A. (2014). Video-Driven Prompts: A viable pragmatic consciousness-raising approach in EFL/ESL classrooms. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW), 5(2), 368- 380.
Dufon, M. (2002). Video recording in ethnographic SLA research: Some issues of validity in data collection. Language Learning & Technology, 6(1), 40-59.
doi:10125/25142/06_01_dufon.pdf
Eisenstein, M., & Bodman, J. (1993). Expressing gratitude in American English.
Interlanguage pragmatics, 64-81.
Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1986). ‘I very appreciate’: expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied linguistics, 7(2), 167-185. doi.org/10.1093/applin/7.2.167
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT journal, 59(3), 199-208. doi.org/10.1093/elt/cci039
Eslami-Rasekh, Z., Eslami-Rasekh, A., & Fatahi, A. (2004). The effect of explicit metapragmatic instruction on the speech act awareness of advanced EFL students. TESL-EJ, 8(2), 1-12. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ1068 089
Faerch, C., & Kasper, G. (1984). Two ways of defining communication strategies. Language learning, 34(1), 45-63. doi.org/10.1111/j.14671770.19 84.tb00995.x
Fernández-Guerra, A. (2008). Requests in TV series and in naturally occurring discourse: A comparison. Learning how to request in an instructed language learning context, 11-126. Bern: Peter Lang.
Fisch, S.M. (2003). The impact of Cyberchase on children’s mathematical problem solving: Cyberchase Season 2 executive summary. Teaneck, NJ: MediaKidz Research & Consulting.
Fluitt-Dupuy, J. (2001). Teaching argumentative writing through film. TESOL journal, 10(4), 10-15. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ641164 Foddy, W. (1993). Constructing questions for interviews and questionnaires: Theory
and practice in social research. Cambridge: Cambridge University Press.
Universlti Utara Malaysia
197
Folse, K. S., & Vitanova, G. (2006). Sociolinguistic factos in TESOL: The least teachers and teacher educators should know. TESL Reporter, 39(1), 48-58.
Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness. Journal of pragmatics, 14(2), 219-236.
doi.org/10.1016/0378-2166(90)90081-N
Fujioka, M. (2003). Raising pragmatic consciousness in the Japanese EFL classroom?
JALT Journal. Retrieved from http://www.jalt- ublications.org/
Fukuya, Y. (1998). Consciousness-raising of downgrades in requests. Paper presented at second language research forum, University of Hawaii, Manoa.
Gaies, S. J., Galambos, A., & Cornish, Y. (1999). The metacognitive beliefs of Russian learners of English. In Annual Conference of the American Association for Applied Linguistics, Stamford, CT, March (pp. 6-9).
Gamaroff, R. (2000). Rater reliability in language assessment: The bug of all bears. System, 28(1), 31-53. doi.org/10.1016/S0346-251X(99)00059-7
Glass, T. (2009). Why Thais write to other Thais in English. World Englishes, 28(4), 532–543. http://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01610.x
Goffman, E. (1967). Interaction ritual. Essays on face-to-face behavior. Garden City, New York: Doubleday Anchor.
Goldstein, D. S. (2010). Page and screen: teaching ethnic literature with film. Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture, 10(3), 562-567. doi.org/10.1215/15314200-2010- 008
Grant, L., & Starks, D. (2001). Screening appropriate teaching materials Closings from textbooks and television soap operas. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39(1), 39-50. doi.org/10.1515/ iral.39.1.39 Grant, L., & Starks, D. (2001). Screening appropriate teaching materials closings from textbooks and television soap operas. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39(1), 39-50. doi.org/10.1515/ iral.39.1.39 Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (Eds.) Syntax
And Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press.
Grice, H. P., Cole, P., & Morgan, J. (1975). Others:1975. Logic and conversation, 41- 58.
Hassan, N. S. I. C., & Tik, R. O. L. (2019). Island tourism employees’ perceived importance and challenges of English communication. LSP International Journal, 6(1). 10-19.
Universlti Utara Malaysia
198
Harrison, D. (1983). Language testing handbook. New York: Cambridge University Press.
Hayikaleng, N., Nair, S. M., & Krishnasamy, H. N. (2017). Using YouTube to improve EFL reading comprehension among vocational.. Proceedings of the ICECRS, 1(1).391-398. doi.org/10.21070/picecrs.v1i1.507
Henning, G. (1987). A guide to language testing. Cambridge, Mass.: Newbury House.
Horwitz, E. K. (1988). The beliefs about language learning of beginning university foreign language students. The modern language journal, 72(3), 283-294.
doi.org/10.1111/j.1540-4781.1988.tb04190.x
House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language:
Routines and metapragmatic awareness. Studies in second language acquisition, 18(2), 225-252. doi.org/10.1017/S0272263100014893
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J.D. (1992). A framework for assessing cross- Cultural pragmatics. Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii.
Hudson, T., Detmer, E., & Brown, J. D. (1995). Developing prototypic measures of cross-cultural pragmatics. Honolulu, HI: Second Language Teaching &
Curriculum Center, University of Hawaii.
Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Huth, T., & Taleghani-Nikazm, C. (2006). How can insights from conversation analysis be directly applied to teaching L2 pragmatics?. Language Teaching Research, 10(1), 53-79. doi.org/10.1191/1362168806lr184oa
Hyland, K. (2003) Second language writing. New York: Cambridge University Press.
Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. In Pride, J. B., & Holmes, J.
(Eds.), Sociolinguistics, 269-293. Baltimore, USA: Penguin Education, Penguin Books Ltd.
Ibrahim, M., Antonenko, P. D., Greenwood, C. M., & Wheeler, D. (2012). Effects of segmenting, signalling, and weeding on learning from educational video. Learning, Media and Technology, 37(3), 220-235. doi.org/10.1080 /17439884.2011.585993
Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Harlow, UK: Pearson Education.
Jaturongkachoke, K., & Chanseawrassamee, S. (2013). Powerful impact of YouTube upon presentation skill development of MBA students. Journal of Modern Education Review, 3(1), 30-47.
Universlti Utara Malaysia
199
Jindapitak, N., & Teo, A. (2010). Thai in Blood, American in Taste: English Learners’ Preference for Varieties of English. The 2nd International
Conference on Humanities and Social Sciences: Beliefs-Literature-Lifestyle, 116.
Jindathai, S. (2015). Factors affecting English speaking problems among engineering students at Thai-Nichi Institute of Technology. TNI Journal of Business Administration and Languages, 3(2), 26-30. Retrieved from https://www.tci- thaijo.org/index.php/TNIJournalBA/article/view/164492
Kahnke, C., & Stehle, M. (2011). “Made in Germany”: The politics of teaching German popular culture in the twenty‐first century. Die Unterrichtspraxis/
Teaching German, 44(2),116-123. doi.org/10.1111/j.1756-1221.2011.00101.x Kakiuchi, Y. (2005). Greetings in English: Naturalistic speech versus textbook
speech. Pragmatics in language learning, theory, and practice, 61-85.
Kasper, G. (1998). Interlanguage pragmatics. In H. Byrnes (Ed.), Learning foreign and second languages: Perspectives in research and scholarship (pp. 183-208).
New York: The Modern Language Association of America.
Kasper, G. (2000). Four perspectives on L2 pragmatic development. Plenary address, Annual Meeting of the American Association of Applied Linguistics, Vancouver, British Columbia.
Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatics and SLA. Annual Review of AppliedLinguistics, 19, 81-104. doi.org/10.1017/S0267190599190056
Kern, R. G. (1995). Students' and teachers' beliefs about language learning. Foreign Language Annals, 28(1), 71-92. doi.org/10.1111/j.1944-9720.1995.tb00770.x Khamkhien, A. (2010). Teaching English speaking and English speaking tests in the
Thai context: A reflection from Thai perspective. English Language Teaching, 3(1), 184-190. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ1081501 Kim, D., & Hall, J. K. (2002). The role of an interactive book reading program in the
development of second language pragmatic competence. The modern language journal, 86(3), 332-348. doi.org/10.1111/1540-4781.00153
Koike, D. A., & Pearson, L. (2005). The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence. System, 33(3), 481-501. doi.org/10.
1016/j.system.2005.06.008
Kondo, S. (2010). Apologies. Raising learners’ cross-cultural awareness. In Martínez-Flor and E. Usó-Juan (Eds.), Speech act performance. Theoretical, empirical and methodological issues (pp. 145-162). Amsterdam: John Benjamins.
Universlti Utara Malaysia
200
Kongkerd, W. (2013). Teaching English in the era of English used as a lingua franca in Thailand. Executive Journal, 33(4), 3-12. Retrieved from https://www.tci- thaijo.org/index.php/executivejournal/article/view/80853
Kubota, M. (1995). Teachability of conversational implicature to Japanese EFL learners. IRLT (Institute for Research in Language Teaching) Bulletin, 9, 35- 67. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=ED397640
Kumaravadivelu, B. (1991). Language learning-tasks: Teacher intension and learner interpretation. ELT Journal, 45 (2), 98-107. doi.org/10.1093/elt/45.2.98 Lay, T. (2009). Filme sehen lernen. Filmspezifische Arbeit im
Fremdsprachenunterricht am Beispiel von Rolf Schübels Film. Ein Lied von Liebe und Tod- Gloomy Sunday,1, 34-72. Retrieved from http://www.gfl journal.de/1-2009/lay.pdf
Leech, G. (1983). The principle of pragmatics. New York: Longman.
Levenston, E.A. (1975). Aspects of testing the oral proficiency of adult immigrants to Canada. In L. Palmer & B. Spolsky (Eds.), Papers on language testing 1967– 1974 (pp. 67–74).Washington, DC: TESOL.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics (Cambridge textbooks in linguistics). Polit, D.F., Hungler, B.P., 1999. Nursing Research. Principles and Methods, sixth ed. J.B.
Lippincott Company, Philadelphia, New York, Baltimore.
Lin, X., & Vajirakachorn, T. (2015). Qualifications Required for Employees in the Hotel Industry in Bangkok from HR Managers’ Perspectives: Getting Ready for the AEC in 2015. Bangkok: University of the Thai Chamber of
Commerce.
Liu, S. (2006). Measuring interlanguage pragmatic knowledge of EFL. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Lo, Y. H. (2012). What is the participant learning experience like using YouTube to study a foreign language? Retrieved from https://scholarworks.uark.
edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://scholar.google.com/&httpsredir=1
&article=1635&context=etd
LoCastro, V. (2003). An introduction to pragmatics: Social action for language teachers. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Lu, C., Berchoux, C., Marex, M. W. & Chen, B. (2015). Service Quality and Customer Satisfaction: Qualitative Research Implications for Luxury Hotels.
International Journal of Culture, Tourism and Hospitality Research, 9(2), 168–182.
Universlti Utara Malaysia
201
Manes, J., & Wolfson, N. (1981). The compliment formula. Conversational routine:
Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech, 96. Noom-ura,2013
Martínez Flor, A. (2008). The effect of inductive-deductive teaching approach to develop learners’ use of request modifiers in the EFL classroom. In E. Alcón (Ed.), Learning how to request in an instructed language learning context (pp.
191-226). Bern: Peter Lang
Martínez-Flor, A. (2004). The effect of instruction on the development of pragmatic competence in the English as a foreign language context: A study based on suggestions. (Doctoral dissertation. Universitat Jaume I, Castellón, Spain).
doi.org/10.1080/21683603.2014.881309
Martínez-Flor, A. (2008). Analysing request modification devices in films:
Implications for pragmatic learning in instructed foreign language contexts.
In Intercultural language use and language learning (pp. 245-280). Springer, Dordrecht. Retrieved from https://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978- 1-4020-5639-0_13
Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (2010a). Pragmatics and speech act performance.
In A. Martínez-Flor and E. Usó-Juan (eds.), Speech act performance:
theoretical, empirical and methodological issues (pp. 3-20). Amsterdam: John Benjamins.
Martínez-Flor, A., & Usó-Juan, E. (2010b). The teaching of speech acts in second and foreign language instructional contexts. In A. Trosborg (ed.), Pragmatics across Languages and Cultures. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Matiu. O, (2011) The impact of poor language skills on international business revista.
Economica, 55, 453-455. Retrieved from https://core.ac.uk/download /pdf/627 2851.pdf#page=30
Mayer, R. E. (2009). Multimedia learning (2nd ed.). New York: Cambridge University Press.
Mayer, R. E., & Alexander, P. A. (Eds.). (2016). Handbook of research on learning and instruction. Taylor & Francis.
Mayer, R. E., & Moreno, R. (2003). Nine ways to reduce cognitive load in multimedia learning. Educational psychologist, 38(1), 43-52. doi.org/10.1207 /S15326985EP3801_6
Mayer, R.E. (2001). Multimedia learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Mayo, M. D. P. G. (2006). Investigating tasks in formal language learning (Vol. 20).
Multilingual Matters Ltd.
Meier, A. J. (1997). Teaching the universals of politeness. ELT journal, 51(1), 21-28.
doi.org/10.1093/elt/51.1.21
Universlti Utara Malaysia
202
Mertens, D. M. (2010). Transformative mixed methods research. Qualitative inquiry, 16(6), 469-474. doi.org/10.1177/1077800410364612
Moradkhan, D., & Jalayer, B. (2010). The impact of using authentic audio-taped and video-taped materials on the level of EFL learners’ pragmatic competence.
JELS, 1(3), 33-52. Retrieved from http://journals.iau.ir/article_510795_bc 20b8 b63b465a0f6b7831e042a8e82a.pdf
Ning, L.,C., & Eslami, Z. (2013). Learning pragmatic through computer-mediated communication in Taiwan. International Journal of Society, Culture &
Language, 1(1), 52-73. Retrieved from http://www.ijscl.net/?_action=article Info&article=2002&vol=486
Noom-Ura, S. (2013). English-Teaching Problems in Thailand and Thai Teachers’
Professional Development Needs. English Language Teaching, 6(11), 139- 147.
Nunan, D. (1993). From learning-centeredness to learner-centeredness. Applied Language Learning, 4, 1-18. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ47779 6
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning.
Cambridge. Cambridge University Press.
Office of the Basic Education Commission [OBEC]. (2008). Basic education core curriculum B.E. 2551 (A.D. 2008). Bangkok: Ministry of Education Publishing. Retrieved from http://www.act.ac.th/document /1741.pdf
Ohta, A. S. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal development.
System, 33(3), 503-517. doi.org/10.1016/j.system.2005.06.001
Olshtain, E., & Bllum-kulka, S. (1985). Degree of approximation non-native reactions to native speech act behavior. In Susan Gass & Carolyn G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 303-325), Rowley, MA: Newbury House.
Olshtain, E., & Cohen, A. (1990). The learning of complex speech act behaviour. TESL Canada journal, 45-65. doi.org/10.18806/tesl.v7i2.568
Olshtain, E., & Cohen, A.D. (1983). Apology: A speech act set. In N. Wolfson and E. Jude (eds.), Sociolinguistics and Language acquisition, (pp18-35). Rowley, MA: Newbury House.
Omanee & Krishnasamy, H. N. (2019) Pragmatic Development of Thai EFL Hospitality Undergraduates through YouTube Intervention Instruction: A Case of the Speech Act of Request at Hotel Front Desk Service, Journal of Applied Linguistics and Language Research, Volume 6, Issue 5, 2019, pp. 79-94
Universlti Utara Malaysia
203
Phoocharoensil, S. (2012). L2 English compliment responses: An investigation of pragmatic transfer. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 1(6), 276-287. Retrieved from http://journals.aiac.org.au/index.p hp/IJALEL/article /view/848
Preecha. (2006). Hotel operation and management in 21st century. Bangkok: SR Printing mass-produce press.
Privitera (2014) Research method for the behavioral science. Newbury Park, California. SAGE Publications.
Richards, J. C. (2000). New Interchange: English for International Communications.
Cambridge University Press.
Rodrigez. ( 2015). Instruction of foreign language pragmatic: The teaching and acquisition of multiple speech act using an explicit focus on form approach, audiovisual input and conversation analysis tool. (Doctoral dissertation), Universitat Jaume I: Spain Retrieved from www.tdx.cat/bitstream/10803 /362941/1/mrodriguez.pdf
Rose, K. R. (1994). On the validity of discourse completion tests in non-western contexts1. Applied linguistics, 15(1), 1-14. doi.org/10.1093/applin/15.1.1 Rose, K. R. (1997). Pragmatics in teacher education for nonnative‐speaking teachers:
A consciousness‐raising approach. Language, Culture and Curriculum, 10(2), 125-138. doi.org/10.1080/07908319709525246
Rose, K. R. (2001). Compliments and compliment responses in film: Implications for pragmatics research and language teaching. IRAL, 39(4), 309-326.
doi.org/10.1515/iral.2001.007
Rose, K., & Kwai-fun, C. (2001). Inductive and deductive teaching of compliments and compliments responses. In G. Kasper., & K. Rose. (Eds.), Pragmatics and language teaching, (pp. 145-170). Cambridge: Cambridge University Press.
Rujiporn, 2006. Speaking practice module english for hotel for Rajamangala university student. (Unpublished Master’s thesis). Sillapakorn University, Nakorn Patom, Thailand.
Salsbury, T., & Bardovi-Harlig, K. (2001). "I Know Your Mean, but I Don't Think So": Disagreements in L2 English. Pragmatics and language learning, 10, 131-152.
Sarintorn Pongjumpa. (2011). A Survey of the Needs of English Proficiency of Five–
Star Hotels’ Staff and Representatives in Bangkok the Aspect of Needs Referring to Hotel English and General English. Unpublished Paper, Thammasat University.
Universlti Utara Malaysia
204
Saville-Troike, M. (2002). The ethnography of Communication: An introduction.
(3rd. ed.). Malden, MA: Wiley.
Schmidt-Weigand, F., Kohnert, A., & Glowalla, U. (2010). A closer look at split visual attention in system-and self-paced instruction in multimedia learning. Learning and instruction, 20(2), 100-110. doi.org/10.1016/j.learnin struc.2009.02.011
Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning, and interlanguage pragmatics. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 21–42).
New York: Oxford University Press.
Schmidt, R. (1992). Awareness and second language acquisition. Annual review of applied linguistics, 13, 206-226. doi.org/10.1017/S0267190500002476
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 1–64). Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning1.
Applied linguistics, 11(2),129-158. doi.org/10.1093/applin/11.2.129
Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning1. Applied linguistics, 11(2), 129-158.
Schmidt, R. W. (1994). Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics. In J.H. Hulstijn & Richard W. Schmidt (Eds.), AILA Review: Consciousness in second language learning: Conceptual methodological and practical issues in language learning and teaching, 11, 11-26.
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. Attention and awareness in foreign language learning, 9, 1-63.
Schmidt. R. W. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognitive and second language instruction (pp. 3-32). Cambridge: Cambridge University Press.
Schweppe, J., & Rummer, R. (2014). Attention, Working Memory, and Long-Term Memory in 66 Nordicom-Information 38 (2016) 2 Multimedia Learning: an Integrated Perspective Based on Process Models of Working Memory, in Educational Psychology Review, online. Downloaded 29 August 2016
Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Singhakhachorn, S. (2014). Development of learning and teaching by social network.
The Asian Conference on Society, Education, and Technology 2013.
Universlti Utara Malaysia
205
Sirikhan, S., & Prapphal, K. (2011). Assessing pragmatic ability of Thai hotel management and tourism students in the context of hotel front office. Asian EFL Journal Professional Teaching Articles, 53. 72-94.
Songkhro, J. & Aksornjarung, P. (2014). The relationship between pragmatic knowledge and English proficiency (TOEIC) of Thai EFL learners majoring in tourism industry in Southern Thailand. Journal of Humanities Naresuan University, 11(3), 94-104.
Sorden, S. (2012). Emerging trends in foreign language teaching with information and communication technologies. Retrieved from http://www.slideshare.net/
ssorden/emerging-trends-in-foreign-language-teaching
Sorden, S.D. (2005) A cognitive approach to instructional design for multimedia learning. Informing Science Journal, 8, 263-279. Retrieved from http://frimoth.com/EDAD536-Sum2011/halliday/avoiding%20unproductive
%20multimedia%20instructional%20practices.pdf
Sørlie, M. A., & Ogden, T. (2014). Reducing threats to validity by design in a nonrandomized experiment of a school-wide prevention model. International Journal of School & Educational Psychology, 2(4), 235-246.
Stempleski, S., & Tomlin, B. (1990). Video in action. New York: Prentice Hall.
Sureewan, (1994). The effect of listening and speaking activities in classroom participation for hotel and tourism students. (Unpublished Master’s thesis), Bangkok, Thailand.
Takahashi, S. (2001). Role of input enhancement in developing pragmatic competence.
In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 171- 199). Cambridge: Cambridge University Press.
Taraporn, T., Torat, S. N., & Torat, B. (2014). The development of hotel English training program focusing on task-based instruction to enhance communication skills. Veridian E-Journal, Silpakorn University (Humanities, Social Sciences and arts), 7(5), 205-221. Retrieved from https://www.tci- thaijo.org/index.php/Veridian-E-Journal/article/view/27234
Tateyama, Y. (2001). Explicit and implicit teaching of pragmatic routines. In K, Rose
& G, Kasper (Eds.). Pragmatics in language teaching (pp. 200-222).
Cambridge: Cambridge University Press.
Tateyama, Y., Kasper, G., Mui, L., Tay, H., & Thananart, O. (1997). Explicit and implicit teaching on pragmatics routines. In L. Bouton., (Ed.), Pragmatics and language learning, monograph series vol. 8, pp. 163-178. Urbana-Champaign:
Division of English as an international language, University of Illinois, Urbana-Campaign.
Tatsuki, D., & Nishizawa, M. (2005). A comparison of compliments and compliment responses in television interviews, film, and naturally occurring
Universlti Utara Malaysia
206
data. In D. Tatsuki (ed.), Pragmatics in language learning, theory, and practice. Tokyo: The Japan Association for Language Teaching Pragmatics Special Interest Group, 87–97.
Teng, B., & Sinwongsuwat, K. (2015). Teaching and learning English in Thailand and the integration of conversation analysis (CA) into the classroom. English Language Teaching, 8(3), 13–23. http://doi.org/10.5539/elt.v8n3p13
Thijittang, S. (2010). A Study of pragmatic strategies of English of Thai university students: Apology speech acts (Doctoral dissertation, University of Tasmania, Australia). Retrieved from https://eprints.utas.edu.au/10754/
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics, 4(2), 91-112.
Retrieved from https://pdfs.semanticscholar.org/4fad/982088351798962 74c5 6b4b7f39e0b5a1b50.pdf
Tognozzi, E. (2010). Teaching and evaluating language and culture through film. Italica, 69-91. Retrieved from https://www.jstor.org/stable/20750678 Toh, S. C., Munassar, W. A. S., & Yahaya, W. A. (2010). Redundancy effect in
multimedia learning: A closer look. Curriculum, technology & transformation for an unknown future. Proceedings ascilite Sydney, 988-998.WTO, 2000 Tongco, M. D. C. (2007). Purposive sampling as a tool for informant
selection. Ethnobotany Research and applications, 5, 147-158.
Trakulkasemsuk, W. (2012). Thai English. In E.-L. Low & A. Hashim (Eds.),English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use (pp. 101–111). John Benjamins. Retrieved from http://arts.kmutt.ac.th/crs/downloads/article_repo sitory/Thai English.pdf
Trakulkasemsuk, W. (2018). English in Thailand : looking back to the past , at the present and towards the future. Asian Englishes, 8678(May), 1–10. doi.org/10 .1080/13488678.2017.1421602
Traiger, C. B. (2008). Tourists' English expectations: Discourse analysis of attitudes towards language and culture on travel websites. Retrieved from https://repository.arizona.edu/handle/10150/194974
Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics. Requests, complaints an apologies.
Berlin: Mouton de Gruyter. University Press.
Usó-Juan, E. (2007). The presentation and practice of the communicative act of requesting in textbooks: Focusing on modifiers. In E. Alcón and P. Safont (eds.), Intercultural Language Use and Language Learning (pp. 223-244). The Netherlands: Springer.
Usó-Juan, E. (2010). Requests: A sociopragmatic approach. In A. Martínez-Flor, &
E.Usó- Juan (Eds.), Speech Act Performance: Theoretical, empirical and
Universlti Utara Malaysia
207
methodological issues (Vol. 26, pp. 237-256). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Vandergrift, L. (2007). Teaching students how to listen: Effects on listening achievement. Paper presented at the annual meeting of the American Association of Applied Linguistics, CA, USA. Cosa Mesa.
Vande Berg, C. K. (1997). Corporate versus academic perceptions of the need for language fluency. Journal of Language for International Business 8(2), 16-21.
Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ549179
Vellenga, H. (2004). Learning pragmatics from ESL & EFL textbooks: How Likely?. Tesl-Ej, 8(2), 1-18. Retrieved from https://eric.ed.gov/?id=EJ10680 91
Wannana, (2005). A study of the listening ability in English for hotel and services of Thai students in private and public universities.(Unpublished Master’s thesis, Chulalongkorn University, Bangkok).
Wardllaugh, R. (1990). An introduction to sociolinguistics (6th ed.). Oxford: Basic Blackwell.
Washburn, G. N. (2001). Using situation comedies for pragmatic language teaching and learning. TESOL journal, 10(4), 21-26. Retrieved from https://eric.ed.
gov/?id=EJ641166
Wen, Q., & Johnson, R. K. (1997). L2 learner variables and English achievement: A study of tertiary-level English majors in China. Applied linguistics, 18(1), 27- 48. doi.org/10.1093/applin/18.1.27
Wichien, S., & Aksornjaurung, P. (2011). Pragmatic features in English course materials used at a Thai university. Retrieved from http://kb.psu.ac.th/psukb .handle.2011.8726
Wildner-Bassett, M. E. (1994). Intercultural pragmatics and proficiency :‘Polite’noises for cultural appropriateness. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 32(1), 3-18. doi.org/10.1515/iral.
1994.32.1.3
Wildner-Bassett, M.E. (1994). Improving pragmatic aspects of learners’
interlanguage. Tubingen: Gunter Narr Verlag
Wiriyachitra, A. 2004. English language teaching and learning in Thailand in this decade.Retrieved from http://www.apecneted.org/resources/downloads/
English[2008,January 20]
Yin, R.K. (2003). Applications of case study research (2nd ed.). Thousand Oaks, CA:Sage
Universlti Utara Malaysia
208
Yuan-Hsiang, L. (2012). What is the participant learning experience like using YouTube to study a foreign language? (Doctor Dissertation), University of Arkansas, Arkansas; USA.
Zangoei, A., & Derakhshan, A. (2014). Iranian EFL learners’ ILP comprehension and their language learning preferences: The effect of consciousness-raising
instruction. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW), 5(2), 211-232
Universlti Utara Malaysia
209
APPENDIX A
INFORMED CONSENT FORM
I am invited to participate in an educational research study that will examine the effects of YouTube in teaching speech acts to Thai EFL hospitality undergraduate students. I understand that a total 90 people have been asked to participate in this study. The purpose of this study will be to learn if speech acts ability will be enhanced though YouTube interventional instruction. The principal investigator is Mr. Boonyarit Omanee, working under the advisement of Dr. Hariharan N. Krishnasamy of University Utara Malaysia. There will be approximately 90 students in two campuses of Rajamangalar University of Technology Srivijaya in Trang and Songkhla, the Kingdom of Thailand. There will be approximately 45 students from Trang campus and 45 students from Songkhla campus.
I am now being invited to let the principal investigator of the study to analyze my work. And I have been told explicitly that my discourse production will be disclosed. The data I submitted to the researcher will be confidential. I understand there will be no benefits or risks occurred while participating in this project. And I understand that even though I decide to withdraw from this project, it will not affect my grade and class standing. I am free to refuse to let the researcher analyze my work. By doing so, my grade for this course will not be affected.
This research study has been reviewed by University Utara Malaysia. For research-related questions or problems regarding subjects’ rights, I can contact University Utara Malaysia.
I have read and understand the explanation provided to me. I have had all my questions answered to my satisfaction, and I voluntarily agree to participate in this study. If I have further questions, I may contact Mr. Boonyarit Omanee by the telephone number 086-0330901; E- mail boonfa2014@gmail.com ; and mailing : 560 moo 4 Park-Num, Langu District, Satun Thailand. Or Dr. Hariharan N. Krishnasamy by one of the following E-Mail:
hr1084@uum.edu.my
Universlti Utara Malaysia
210 I have been given a copy of this consent form.
Signature of the Subject Date
………..
Universlti Utara Malaysia
211
APPENDIX B
TEACHER’S CONSENT FORM
I understand that I am being asked to give permission for my students’ test scores, study notes and discourse productions along with approximately 90 students participating in the study “the effects of YouTube in teaching speech acts to Thai EFL hospitality undergraduate students” to be released. I understand that my students are going to participate in the study conducted by Mr. Boonyarit Omanee, University Utara Malaysia .Mr. Boonyarit plan to use this information to learn if pragmatic competence will be enhanced by YouTube interventional instruction. Written test and Test scores, will be collected as units when they are completed.
I understand that my students’ grades will not be affected regardless of whether my